Home > Umum

Definisi Penerjemahan dan Metodenya Menurut Newmark

Newmark mendefinisikan penerjemahan sebagai upaya pengalihan makna suatu teks ke dalam bahasa lain, sesuai maksud pengarangnya.

Salah seorang tokoh penerjemahan bernama Larson mengemukakan aspek penting dalam penerjemahan terletak pada makna.

Larson menjelaskan, pengalihan bahasa tersebut dimulai dari bentuk bahasa yang pertama, ke bentuk bahasa yang lain, melalui struktur semantis.

Dengan demikian, ada aspek mengalihkan, dan mempertahankan makna. Namun, dalam hal bentuk bahasa, boleh dilakukan pengubahan. Seluruh pendapat itu saling berkesinambungan satu sama lain.

Pada intinya, pelbagai pendapat tersebut telah menyepakati penerjemahan sebagai sebuah upaya pengalihan pesan dari satu bahasa ke bahasa lain. Tujuannya, yakni membuat pesan menjadi sesuai dan dipahami oleh penerima atau kelompok penerima.

× Image